Réforme de l’enseignement

  • L’éducation coloniale favorise la diffusion du Quốc Ngữ, l’écriture latinisée de la langue vietnamienne.
 
  • Les anciennes écritures locales:

– Chữ Hán, nho: Le chinois classique

– Chữ nôm: Ecriture démotique créée par les vietnamiens sur la base du Hán

 
  • Les anciennes écritures et le Quốc Ngữ co-existent.
 
Acte de naissance en 1938 contient plusieurs écritures
Comments are closed.